تطوير ” نظارة بيانات ” تعرض شريط الترجمة للأفلام السينمائية

طور باحثون بجامعة تسفيكاو الألمانية نظارة بيانات تعرض ترجمة الأفلام في قاعات السينما ، وأوضح الباحثون الألمان، أن مزايا نظارة البيانات الجديدة لا تقتصر على الأشخاص ضعاف السمع أو الصم فحسب، ولكنها تناسب كل الأشخاص الذين يرغبون في الاستمتاع بالأفلام السينمائية في الخارج وبدون لغتهم الأصلية.

وقد تم تطوير نظارة البيانات بالتعاون مع مكتب التطوير ” Greta & Starks “، ومن المقرر عرضها خلال فعاليات معرض الكمبيوتر ” CeBIT ” في مدينة هانوفر خلال الفترة من 16 إلى 20 آذار الجاري، طبقاً لما أوردت وكالة الأنباء الألمانية.

وتتصل نظارة البيانات الجديدة بهاتف ذكي مزود بتطبيق يقوم بتحديد الفيلم من خلال التعرف على الحوار، ومن ثم يقوم بإظهار النص بشكل متزامن ، ويتوافر التطبيق الخاص بنظارة البيانات بالفعل منذ نهاية عام 2013 ويحمل اسم ” Starks “، ويقوم بعرض شريط الترجمة لضعاف السمع ” HoH “، والذي يتضمن الحوار المنطوق بين الممثلين، إضافة إلى وصف الأصوات الخلفية المهمة.

وإضافة إلى ذلك، يتوافر تطبيق باسم ” Greta ” للمكفوفين وضعاف البصر من عشاق مشاهدة الأفلام السينمائية منذ نهاية عام 2013، وعن طريق هذا التطبيق يحصل المشاهد في السينما على وصف صوتي للفيلم عن طريق سماعة الرأس ، ويتم مزامنة هذا الوصف الصوتي مع الحوار في الفيلم كما هو الحال مع تطبيق ” Starks “.

وينصح الباحثون الألمان باستعمال سماعة الأذن على جانب واحد فقط، حتى يتمكن المشاهد من الاستماع إلى الأصوات المحيطة به والاستمتاع بأجواء السينما. وتتوافر التطبيقات للتنزيل المجاني وتتيح إمكانية تنزيل البيانات اللازمة عبر شبكة ” WLAN ” اللاسلكية.

وأوضح مكتب التطوير أن تطبيقات ” Greta ” و ” Starks ” توفر شريط الترجمة والوصف الصوتي لنحو 40 فيلماً.[ads3]

التعليقات المنشورة لا تعبر عن رأي عكس السير وإنما عن رأي أصحابها